Cucina dei Genitori
Si prega di tenere pulita la cucina dei genitori.
Metti le stoviglie usate direttamente in lavastoviglie.
Pulisci il forno e il microonde dopo l'uso.
Prendiamo molto sul serio l'igiene alimentare e ti contatteremo se non lo fai.
Si prega di tenere pulita la cucina dei genitori.
Metti le stoviglie usate direttamente in lavastoviglie.
Pulisci il forno e il microonde dopo l'uso.
Prendiamo molto sul serio l'igiene alimentare e ti contatteremo se non lo fai.
Veuillez garder la cuisine des parents propre.
Placez la vaisselle utilisée directement dans le lave-vaisselle.
Nettoyez le four et le micro-ondes après utilisation.
Nous prenons l'hygiène alimentaire très au sérieux et vous contacterons si vous ne le faites pas.
Lütfen ebeveynlerin mutfağını temiz tutun.
Kullanılmış bulaşıkları doğrudan bulaşık makinesine yerleştirin.
Kullandıktan sonra fırını ve mikrodalgayı temizleyin.
Gıda hijyenini çok ciddiye alıyoruz ve bunu yapmazsanız sizinle iletişime geçeceğiz.
Por favor mantenga limpia la cocina de los padres.
Coloque los platos usados directamente en el lavavajillas.
Limpie el horno y el microondas después de su uso.
Nos tomamos muy en serio la higiene de los alimentos y nos comunicaremos con usted si no lo hace.
Disinfetta le mani prima di entrare e quando esci
Accesso riservato ai genitori
Accesso solo con paradenti
Numero massimo di persone in camera:
Désinfectez-vous les mains avant d'entrer et en sortant
Accès réservé uniquement aux parents
Accès uniquement avec un masque FFP2
Nombre maximum de personnes dans la cuisine:
Дезинфицируйте руки перед входом и выходом из кухни
Доступ только для родителей
Доступ только в маске
Максимальное количество людей в кухне:
Girmeden önce ve çıkarken ellerinizi dezenfekte edin
Yalnızca ebeveynler için erişim
Sadece ağızlık ile erişim
Odadaki maksimum kişi sayısı:
Reglas de conducta en la cocina de los padres
Non impilare i piatti sul vassoio.
Restituire alla cucina centrale solo i piatti che sono stati consegnati dalla cucina centrale.
Il materiale di medicazione e le siringhe devono essere smaltiti in reparto.
S´il vous plait, n´empilez pas la vaisselle sur les plateaux.
Renvoyez uniquement la vaisselle de la cuisine centrale, qui a été livrée avec les plateaux, sans bandages ni seringles, qui sont à jeter dans la poubelle. Merci!
Пожалуйста не складывайте посуду в высоту - она не зайдёт в контейнер
Оставьте на подносе только то, что Вы получили из кухни.Lütfen yemek Tepsilerinin üzerine Mutfaktan olan, tabaklar, fincanlar vs., biriktirmeyiniz.
Sadece Merkez Mutfaktan olan esyalar Tabletle Merkez Mutfaga gönderilir.
Bandajlar ve Ignelerin Istasyondaki Cöpe atilmasi gerek.
Por favor, no apile los platos en la bandeja.
Devuelva a la cocina central únicamente la vajilla que también haya sido entregada desde la cocina central.
Los vendajes y las jeringas se desecharán en la sala.
Porta fuori la spesa il giorno della dimissione.
Si prega di etichettare il latte con la data di apertura. Non aprire un nuovo cartone del latte finché il cartone del latte precedente non è vuoto.
Pensez à récupérer vos aliments le jour de votre départ.
Заберите продукты в день выписки.
Пожалуйста, пометьте молоко датой вскрытия. Не открывайте новую упаковку с молоком, пока предыдущая упаковка с молоком не опустеет.
Por favor etiquete su comida con el nombre y la fecha, ya que la comida sin etiqueta se desechará por razones de higiene.
Saque sus compras el día del alta.
Por favor, etiquete la leche con la fecha de apertura. No abra un nuevo cartón de leche hasta que el anterior esté vacío.
Stoviglie per bambini
I piatti per bambini sono:
Le stoviglie colorate per bambini rimangono in stazione, si prega di non metterle nella Carrello portavivande.
Les plats pour enfants sont:
La vaisselle colorée des enfants reste en place, merci de ne pas la mettre dans le Wagon des repas.
Детские блюда это:
Красочная детская посуда остается на вокзале, просьба не класть ее в Контейнер для еды.
Çocukların yemekleri şunlardır:
Rengarenk çocuk tabakları istasyonda duruyor, lütfen yemekli vagona koymayınız.
Los platos infantiles son:
La colorida vajilla infantil se queda en la estación, por favor, no la ponga en el contenedores de comedor.
Focus: Top Nationales Krankenhaus 2025
Stern: Deutschlands Ausgezeichnete Arbeitgeber Pflege 24/25
Qualitätspartnerschaft mit der PKV
Erfolgsfaktor Familie
Die Altersvorsorge für den Öffentlichen Dienst