Medizinische Klinik
Innere Medizin VII
Institut für Tropenmedizin, Reisemedizin, Humanparasitologie

811

Adresse: Wilhelmstraße 27
72074 Tübingen


AG Bélard - Translationale Infektiologie und Impfstoffentwicklung

Übersicht

Die Arbeitsgruppe widmet sich vorwiegend der klinischen Entwicklung neuer Interventionen zur Behandlung und Prävention von Malaria. Impfstoffkandidaten und neue Medikamente werden in Phase I und II Studien im Rahmen der Clinical Trial Platform geprüft. Zur frühen Wirksamkeitsprüfung findet das humane Malaria-Infektionsmodell (controlled human malaria infection, CHMI) Anwendung.

Weiterer Forschungsschwerpunkt ist die Entwicklung verbesserter point-of-care Diagnostik. Ein Ziel ist die Entwicklung eines einfachen Nukleinsäure-basierten Schnelltests zum Nachweis von Malaria auch bei niedriger Parasitenzahl. Andere Projekte evaluieren sonographische point-of-care Bildgebung bei Tuberkulose, Bilharziose und andere Infektionserkrankungen.

Weitere wissenschaftliche Projekte ordnen sich im Bereich Reisemedizin ein und sind in die Aktivitäten der Ambulanz für erkrankte Reiserückkehrer sowie arbeitsmedizinische Vorsorge und der reisemedizinischen Sprechstunde integriert.

Unterstützt wird die Arbeit der Arbeitsgruppe vom Deutschen Zentrum für Infektionsforschung (DZIF).

Mitarbeitende der Arbeitsgruppe sind Dr. Tamirat Gebru Woldeargai, Dr. Albert Lalremruata, Dr. Wim Fleischmann, Ayten Sultanli, Dr. Karolin Baumgartner, Marlene Kremp und Annika Bachert.

The research group focuses on the clinical development of new interventions for the treatment and prevention of malaria. Vaccine candidates and new compounds are being evaluated in phase I and II trials within the Clinical Trial Platform. Early efficacy evaluations apply the controlled human malaria infection model (CHMI).

The research group also sets up and initiates implementation of highly sensitive real-time PCR based assays for pathogen detection and genotyping for field trials. Further research focuses on the development of field-deployable point-of-care diagnostics. The aim is to develop a simple nucleic acid based rapid diagnostic test to detect malaria even with low parasite counts. Further projects evaluate point-of-care ultrasound for the diagnosis of tuberculosis, schistosomiasis and other infectious diseases.

Further scientific undertakings within the field of travel medicine are integrated in the activities of the outpatient travel clinic.

Work of the research group is supported by the German Center for Infection Research (DZIF).

Members of the research group are Dr. Tamirat Gebru Woldeargai, Dr. Albert Lalremruata, Dr. Wim Fleischmann, Ayten Sultanli, Dr. Karolin Baumgartner, Marlene Kremp and Annika Bachert.

Le groupe travaille sur le développement clinique d’interventions innovatives pour le traitement et la prévention du paludisme. Des candidats vaccin et des nouveaux médicaments sont évalués en essais cliniques phase I et II. Les évaluations d’efficacité appliquent le model de l’infection humane contrôlée avec le paludisme (controlled human malaria infection, CHMI).

Autres projets de recherches se concentrent sur l’amélioration du diagnostic « point-of-care ». L’objectif est le développement d’un test simple à base d’acide nucléique pour la détection d’une infection avec des parasites du paludisme même à nombre bas. Autres projets évaluent l’échographie point-of-care pour le diagnostic de la tuberculose, de la bilharzie et d’autres maladies infectieuses.

D’autres projets scientifiques dans le domaine de la médecine du voyage s’intègrent aux activités de la polyclinique de l’institut.

Le travail du groupe est soutenu par le Deutsches Zentrum für Infektionsforschung (DZIF).

Prof. Dr. med. Sabine Bélard

Einrichtung: Institut für Tropenmedizin

E-Mail-Adresse: sabine.belard@med.uni-tuebingen.de

Personenprofil: Mehr zur Person

Unserer Partnerinstitution ist das Centre de Recherches Médicales de Lambaréné CREMEL in Lambaréné, Gabun.

Erfahren Sie mehr

Interessiert an einer Mitarbeit? | Interest in joining the group?

Wir sind immer auf der Suche nach motivierten Studenten, jungen Wissenschaftlern, Doktoranden und wissenschaftlich interessierten Ärzten, die sich in Projekte unseres Teams einbringen möchten. Interessenten können uns via E-Mail kontaktieren.

Our team is always welcoming motivated students, young scientists, doctoral students and scientifically interested medical doctors to join our projects. Interested candidates are invited to contact us via email.

Zertifikate und Verbände

Springe zum Hauptteil